Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Řecky - Que te compre el que no te conozca! A ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyŘecky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Que te compre el que no te conozca! A ...
Text
Podrobit se od el100
Zdrojový jazyk: Španělsky

Que te compre el que no te conozca! A mi ya me salieron los dientes!
Poznámky k překladu
GEIA SAS THA ITHELA NA MOU PEI KAPOIOS TI SIMAINEI AUTI I PAROIMIA STA ELLINIKA, EINAI LATINOAMERIKANIKI KAI MALLON KOLOMBIANI! EYXARISTW POLY!

Titulek
Να σε πάρει αυτός που δεν σε ξέρει. Εγώ έχω ήδη βγάλει δόντια!
Překlad
Řecky

Přeložil xristi
Cílový jazyk: Řecky

Να σε πάρει αυτός που δεν σε ξέρει. Εγώ έχω ήδη βγάλει δόντια!
Poznámky k překladu
Σημ.User10 (Thanks to lilian canale's explanation): Παροιμία,"Να σε πάρει αυτός που δεν σε ξέρει"-->σαν το "μη μου τα πουλάς εμένα αυτά, εγώ σε ξέρω καλά"
"έχω ήδη βγάλει δόντια"-->δεν είμαι μωρό.
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 15 říjen 2009 22:00