Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Arabsky - Take care my dear

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglickyMongolskyArabsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Take care my dear
Text
Podrobit se od lovelydima
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil tullepige

Take care, my dear.

Titulek
اهتمي بنفسك عزيزتي
Překlad
Arabsky

Přeložil nourah
Cílový jazyk: Arabsky

اهتمي بنفسك يا عزيزتي
Poznámky k překladu
In case it is addressed to a male:
اهتم بنفسك يا عزيزي
Naposledy potvrzeno či editováno jaq84 - 23 listopad 2009 10:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 listopad 2009 10:28

jaq84
Počet příspěvků: 568
Is it clearly stated in Swedish that the sentence is addressed to a female????
Well, usually when there is a confusion regarding the sex include an alternative translation in the comments area.
I'll do it this time but please pay more attention to that in the future