Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Latinština - Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyLatinština

Kategorie Myšlenky

Titulek
Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Text
Podrobit se od nunoi
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas

Titulek
Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
Překlad
Latinština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Latinština

Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 19 listopad 2009 10:58





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 listopad 2009 19:01

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
One more, dear Alexia, please.

CC: Sweet Dreams

18 listopad 2009 19:29

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
"Live the (day of) tomorrow winning your weaknesses."

18 listopad 2009 20:06

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thank you Sweety!

18 listopad 2009 20:16

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Cras vincendo debilitates tuas vive.

Live the (day of) tomorrow --> I will say in Latin: "diem crastinam vive"

vincendo --> vincens (Paricipium Praesentis Activi)... It's not Italian, hehe

and try to improve the order, ok?

19 listopad 2009 10:47

goncin
Počet příspěvků: 3706
Mi esperas, ke nun la traduko estu ĝusta...

19 listopad 2009 10:57

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Jes, la traduko estas tre bona.