Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglicky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Text k překladu
Podrobit se od Anca Schiopu
Zdrojový jazyk: Řecky

Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Poznámky k překladu
Μεταγραφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? "
Naposledy upravil(a) User10 - 27 říjen 2009 14:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 říjen 2009 12:31

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Anca Schiopu

Can you please rewrite your request using lower-case letters...

Thanks

27 říjen 2009 12:33

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Hi User10

Is this one translatable ?

CC: User10

27 říjen 2009 13:08

User10
Počet příspěvků: 1173
Yes, it is. I'll rewrite it in lower-case. Anca Schiopu doesn't know Greek.

ΟΚ,done.

27 říjen 2009 14:08

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Thanks User10

I have released it from standby