Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Anglicky - Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglicky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Text
Podrobit se od Anca Schiopu
Zdrojový jazyk: Řecky

Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Poznámky k překladu
Μεταγραφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? "

Titulek
Good morning S!
Překlad
Anglicky

Přeložil aerrika
Cílový jazyk: Anglicky

Good morning 'S'! How are you? Did you disappear from 'X' or it is just my impression?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 30 listopad 2009 13:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 listopad 2009 00:20

irini
Počet příspěvků: 849
"You disappeared from x. Or is it my impression"
Or
"Did you disappear from x or is it my impression"?

Alternative for impression that is not as accurate though is "am I imagining it?"