Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - Empty barrels make the most noise.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyPolskyAnglickyRuskyŠpanělskyBulharskýPortugalskyEsperantemBrazilská portugalštinaFrancouzskyHolandskyDánskyLitevštinaAlbánskyRumunskySrbskyBosenskyTureckyPerštinaItalskyKlingonštinaHebrejskyNorskyBretonštinaŘeckyLatinština
KatalánskyArabskyMaďarskyIslandskyFaerštinaMongolskyantické ŘeckoNěmeckyUkrajinskyČínsky (zj.)ČeskyČínskyLotyštinaSlovenskyAfrikánštinaFinskyHindštinaChorvatskyMakedonsky
Požadované překlady: Vietnamština

Kategorie Výraz

Titulek
Empty barrels make the most noise.
Text
Podrobit se od pias
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil lilian canale

Empty barrels make the most noise.

Titulek
Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Naposledy potvrzeno či editováno Lizzzz - 9 listopad 2009 00:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 listopad 2009 16:34

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I'm sorry Rodrigues, but translations in the field of messages are not allowed.

8 listopad 2009 20:16

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
I know, but the translation-field will not appear for me. I would show that I would give more attention for write correct portuguese, or was it wrong?