Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyRumunsky

Kategorie Řeč

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Text k překladu
Podrobit se od zuzik_mic
Zdrojový jazyk: Řecky

Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Naposledy upravil(a) irini - 19 listopad 2009 01:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 listopad 2009 23:02

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Hi dear Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini

19 listopad 2009 01:54

irini
Počet příspěvků: 849
Hello! Yes it is. Transliterated to Greek chars as requested

19 listopad 2009 08:11

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Thanks irini

Releasd from standby!

3 únor 2010 18:54

User10
Počet příspěvků: 1173
Free bridge:" You are fire and you'll burn me"



CC: Freya

3 únor 2010 19:16

Freya
Počet příspěvků: 1910
Thank you!