Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Albánsky-Německy - Pse bre po keshi qikaq shum

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AlbánskyNěmeckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Pse bre po keshi qikaq shum
Text
Podrobit se od Giga1987
Zdrojový jazyk: Albánsky

Pse bre po keshi qikaq shum

Titulek
Warum nur lache ich so viel?
Překlad
Německy

Přeložil malika84
Cílový jazyk: Německy

Warum nur lache ich so viel?
Poznámky k překladu
"po keshi" bedeutet ich lache.
Evtl. war das anders gesagt. Vielleicht "Pse bre po kesh..." Das beudeutet dann, warum lachst DU.
Naposledy potvrzeno či editováno Rodrigues - 12 únor 2010 22:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 únor 2010 15:44

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
The german text says: "But why I'm loughing so much?".

Is that correct in relation to the source, Liria?
Thanks for your support!

CC: liria

12 únor 2010 22:36

liria
Počet příspěvků: 210
yes, it is correct.