Překlad - Albánsky-Německy - Pse bre po keshi qikaq shumMomentální stav Překlad
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Pse bre po keshi qikaq shum | | Zdrojový jazyk: Albánsky
Pse bre po keshi qikaq shum |
|
| Warum nur lache ich so viel? | | Cílový jazyk: Německy
Warum nur lache ich so viel? | | "po keshi" bedeutet ich lache. Evtl. war das anders gesagt. Vielleicht "Pse bre po kesh..." Das beudeutet dann, warum lachst DU.
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno Rodrigues - 12 únor 2010 22:37
Poslední příspěvek | | | | | 12 únor 2010 15:44 | | | The german text says: "But why I'm loughing so much?".
Is that correct in relation to the source, Liria?
Thanks for your support! CC: liria | | | 12 únor 2010 22:36 | | liriaPočet příspěvků: 210 | |
|
|