Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rusky - She even had us chasing ghosts

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRuskyTurecky

Kategorie Literatura - Zkoumání / Dobrodružství

Titulek
She even had us chasing ghosts
Text
Podrobit se od ramarren
Zdrojový jazyk: Anglicky

She even had us chasing ghosts that placed her at X, supposedly preparing to move on Y and then strike at Z.
Poznámky k překladu
I ask English experts to make me a favour and explain in the comments the following things:

1. What does mean the phrase "she had us" and how this can be said in other words? Is this the same as "she forced us"?

2. Is the phrase "to chase the ghosts" a kind of phraseologism or it is used in the strict meaning?

3. Finally, how whole this sentence should be understood?

Titulek
Перевод)
Překlad
Rusky

Přeložil Pasana
Cílový jazyk: Rusky

Она даже заставила нас гоняться за привидениями, которые поместили ее в Х, возможно собирались переместиться в Y и ударить по Z
Naposledy potvrzeno či editováno ramarren - 17 prosinec 2009 08:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 březen 2010 16:03

kfeto
Počet příspěvků: 953
Hello Ramarren,

1. 'had us' means more like 'convinced us' 'tricked us into doing'

2. "to chase ghosts" means to act on false presumptions/try to find something that isn't there

3. the sentence means : 'She had us believe and act on the presumption that she was at X, preparing to move on Y and then strike at Z.'

25 březen 2010 16:15

ramarren
Počet příspěvků: 291
Thank you, kfeto!

Your explanation is awesome! Very good, I understand it, in contrast with the original )

25 březen 2010 21:50

kfeto
Počet příspěvků: 953
Thank you ramarren,

this certainly made my evening