Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - Ζήσε

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckySrbsky

Titulek
Ζήσε
Text k překladu
Podrobit se od CoaDelija
Zdrojový jazyk: Řecky

Ζήσε
Poznámky k překladu
<edit> in small fonts with diacritics</edit> (03/11/francky thanks to User10's help)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 11 březen 2010 21:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 březen 2010 23:14

gamine
Počet příspěvků: 4611
According to Google it gives no sens.

CC: galka

9 březen 2010 12:09

User10
Počet příspěvků: 1173
"Live" (imperative,2nd person singular)

11 březen 2010 12:38

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Does it read this way in small fonts? (Ζησε)




CC: User10

11 březen 2010 12:56

User10
Počet příspěvků: 1173
Let me add the accent mark: "Ζήσε"

If you want I can modify it

11 březen 2010 21:32

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks User10!

I'll edit this text and I'llrelease it.

Sorry for not answering sooner, but I don't know what happened with my spam filter, but I found about 60 messages from cucumis.org in my junkbox this evening! Yours was one of them