Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Řecky - shoes from internet

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŘecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
shoes from internet
Zdrojový jazyk: Anglicky

Your parcel stuck at the custom,our couriers company is discussing with the custom,we just push they release your parcels as soon as possible.

Titulek
Το δέμα κόλλησε στο τελωνείο
Překlad
Řecky

Přeložil glavkos
Cílový jazyk: Řecky

Το δέμα σας κόλλησε στο τελωνείο. Η εταιρεία ταχυμεταφορών μας συζητά με το τελωνείο και τους πιέζει να αποδεσμεύσουν το δέμα σας το συντομότερο δυνατόν.
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 18 březen 2010 17:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 březen 2010 15:19

User10
Počet příspěvků: 1173
Γεια σου glavko

Μόνο μια πρόταση.Τι θα έλεγες να πούμε "εταιρεία ταχυμεταφορών" μιας και μιλάμε για courier. To "μεταφορική" παραπέμπει και σε trucking-transportation-cargo κτλ. Και μια λεπτομέρεια:τη δεύτερη φορά λέει "parcels" (πληθ.) Αν συμφωνείς κάνε τις αλλαγές να προχωρήσουμε στην αξιολόγηση.

CC: glavkos