Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - ...homem, deixe de leseira.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Titulek
...homem, deixe de leseira.
Text
Podrobit se od
xztry
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
...homem, deixe de leseira.
Titulek
...man, don't be silly!
Překlad
Anglicky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky
...man, don't be silly!
Poznámky k překladu
or: "...man, stop talking nonsense!"
Depending on the context the line could also mean: "...man, stop with that laziness!"
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 7 duben 2010 22:10
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
6 duben 2010 16:45
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Eu perguntei ao xztry sobre o contexto da frase.
Mesmo assim, eu nunca vi tal expressão com esse significado.
6 duben 2010 23:37
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
leseira
nome feminino
Brasil = tolice, patetice, palermice, idiotice
Deixe de leseira = deixe de (falar) bobagens
ou
deixe de ser tolo
6 duben 2010 23:44
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Ainda acho que a minha opção deve constar nos comentários.
6 duben 2010 23:46
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Que opção?
6 duben 2010 23:51
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Ops! achei!
Hum...que tal
"deixe de moleza"= "stop with that laziness"?
7 duben 2010 10:43
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Eita. Eu não havia enviado aqui?
Pra mim, essa última tá ótima.
7 duben 2010 15:16
Mariaalves
Počet příspěvků: 3
Eu acho qua está quase correta, pode melhorar
7 duben 2010 15:30
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Obrigada, mas você poderia nos dizer exatamente como?
Qual seria a sua sugestão?
CC:
Mariaalves