Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Španělsky - Hejsan hoppsan!!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyŠpanělsky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Titulek
Hejsan hoppsan!!
Text
Podrobit se od hurtado
Zdrojový jazyk: Švédsky

Hoppas att allt är bra med dig? Vad har du gjort i helgen?
Ha det så bra, kram från oss =)

Titulek
¿Qué hiciste este fin de semana?
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Espero que todo esté bien contigo ¿Qué hiciste este fin de semana?
Que te diviertas, un abrazo de nosotros =)
Poznámky k překladu
Que te diviertas/Que (la) pases bien
Naposledy potvrzeno či editováno Isildur__ - 27 duben 2010 01:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 duben 2010 21:03

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
"Ha det så bra" doesn't mean exactly that (or just that).
It may also mean just "be well" or something like that.

26 duben 2010 21:51

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Be well/have a good time = que la pases bien/que te diviertas

Do you think I should place that in the remarks?

CC: casper tavernello

26 duben 2010 22:10

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
That'd be nice.

26 duben 2010 22:37

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Done!

@Hola Isildur, he agregado una segunda opción en las notas.

CC: Isildur__