Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - Hejsan hoppsan!!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Hejsan hoppsan!!
Tekstas
Pateikta hurtado
Originalo kalba: Švedų

Hoppas att allt är bra med dig? Vad har du gjort i helgen?
Ha det så bra, kram från oss =)

Pavadinimas
¿Qué hiciste este fin de semana?
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Espero que todo esté bien contigo ¿Qué hiciste este fin de semana?
Que te diviertas, un abrazo de nosotros =)
Pastabos apie vertimą
Que te diviertas/Que (la) pases bien
Validated by Isildur__ - 27 balandis 2010 01:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 balandis 2010 21:03

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
"Ha det så bra" doesn't mean exactly that (or just that).
It may also mean just "be well" or something like that.

26 balandis 2010 21:51

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Be well/have a good time = que la pases bien/que te diviertas

Do you think I should place that in the remarks?

CC: casper tavernello

26 balandis 2010 22:10

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
That'd be nice.

26 balandis 2010 22:37

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Done!

@Hola Isildur, he agregado una segunda opción en las notas.

CC: Isildur__