Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Anglicky - Та, которую люблю и берегу.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyAnglickyEsperantem

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Titulek
Та, которую люблю и берегу.
Text
Podrobit se od Doktor_him
Zdrojový jazyk: Rusky

Та, которую люблю и берегу.
Poznámky k překladu
Та, которую люблю и берегу. Английский Великобритании.

Titulek
The one I love and take care of.
Překlad
Anglicky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Anglicky

The one I love and take care of.
Poznámky k překladu
Addressed to a woman.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 3 srpen 2010 13:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 červenec 2010 06:03

Siberia
Počet příspěvků: 611
Hi
I think "cherish" instead of "take care of" will keep the meaning of the original better.

31 červenec 2010 21:36

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
"Love and keep" is the exact translation.