Překlad - Řecky-Anglicky - Η αναφοÏά μου στο σταÏÏο δεν είχε...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Věta  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Η αναφοÏά μου στο σταÏÏο δεν είχε... | | Zdrojový jazyk: Řecky
Η αναφοÏά μου στο σταÏÏο δεν είχε 'κουτσομπολιστικη διάθεση'. Απλα εγώ ενιωσα πολυ παγωμενα. |
|
| My mention to Stavros had no | | Cílový jazyk: Anglicky
My mention to Stavros had no gossip intention. I just felt very chillsome. | | Instead of "mention" we can use "refference to.." (but for more specific refference .. It depends on the context) |
|
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 27 březen 2011 13:46
|