Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - They say nobody’s perfect, but I beg to differ.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Titulek
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Text
Podrobit se od Rmy.
Zdrojový jazyk: Anglicky

They say nobody’s perfect, but I beg to differ.

Titulek
Aynı fikirde değilim
Překlad
Turecky

Přeložil creaticecritics
Cílový jazyk: Turecky

Kimse mükemmel değildir derler, ama ben aynı fikirde değilim.
Naposledy potvrzeno či editováno Bilge Ertan - 18 červenec 2011 04:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 červenec 2011 20:22

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Hi Lilian!

Could you please tell me the meaning of 'beg' here? Does the last sentence mean "but I don't agree" ?

Thanks in advance

CC: lilian canale

16 červenec 2011 22:48

creaticecritics
Počet příspěvků: 16
exactly.Not to agree; in a polite and diplomatic way.

17 červenec 2011 02:06

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I beg to differ = I'm afraid I disagree. (as the translator said, a polite way to say that you disagree)

18 červenec 2011 04:09

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Thank you so much guys! I'll accept the translation as it is