Překlad - Švédsky-Anglicky - När jag blundarMomentální stav Překlad
Kategorie Píseň - Domov / Rodina | | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Sätt dig ner, vi håller din hand Berätta vem du är, vi finns för varann Alla minnen vore inget utan dig. | | Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson. |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil Lein | Cílový jazyk: Anglicky
Sit down, we hold your hand Tell us who you are, we are here for each other All memories would be nothing without you. | | second line: 'us' is not in the original but 'tell who you are' needs an indirect object (me, him, us etc) and 'us' seems most logical here. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 29 březen 2012 16:44
Poslední příspěvek | | | | | 29 březen 2012 11:15 | |  LeinPočet příspěvků: 3389 | Hej Pia,
Could I have your vote and / or comments here please? We don't seem to have many Swedish people online these days
Thanks! CC: pias | | | 29 březen 2012 15:45 | |  piasPočet příspěvků: 8114 | It looks good Lein!
Bravo  | | | 29 březen 2012 16:43 | |  LeinPočet příspěvků: 3389 | Thank you!  |
|
|