Překlad - Bulharský-Anglicky - Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи...Momentální stav Překlad
Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи... | | Zdrojový jazyk: Bulharský
Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи е най-великото щаÑтие. | | Здравейте, отноÑно превода на иврит уточнÑвам, че Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ñ Ðµ жена, а Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðµ мъж. Превода на английÑки дабъде на британÑки. |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil ju_rd | Cílový jazyk: Anglicky
Forever in my heart. The greatest happiness is to have peace of mind. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 30 duben 2012 11:46
|