Překlad - Italsky-Španělsky - semplicemente ho voglia di abbracciartiMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství | semplicemente ho voglia di abbracciarti | | Zdrojový jazyk: Italsky
semplicemente ho voglia di abbracciarti |
|
| Sólo tengo ganas de abrazarte | | Cílový jazyk: Španělsky
Sólo tengo ganas de abrazarte. | | Ovvero: "Sólo me apetece abrazarte".
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 12 prosinec 2012 12:04
Poslední příspěvek | | | | | 6 prosinec 2012 16:22 | | | semplicemente ho voglia di abbtacciarti | | | 6 prosinec 2012 19:56 | | | @irenefattorelli:
Che cosa significa "abbtacciarti"? È un errore, sicuramente... |
|
|