Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - And so she lay there, a prisoner to whatever had...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Literatura - Každodenní život
Titulek
And so she lay there, a prisoner to whatever had...
Text
Podrobit se od
pedroc
Zdrojový jazyk: Anglicky
And so she lay there, a prisoner to whatever had happened to her.
Poznámky k překladu
Parágrafo 9 do 2º capitulo do livro "You only die Twice":
http://www.amazon.com/You-Only-Die-Twice-ebook/dp/B00ASGXTCC#reader_B00ASGXTCC
Titulek
Você só morre duas vezes
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
pbchess
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Então ali ela estava, prisioneira do que for que lhe tinha ocorrido.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 22 březen 2013 13:36