Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - Es liegt weniger an dem Personal, ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Titulek
Es liegt weniger an dem Personal, ...
Text
Podrobit se od devrim87
Zdrojový jazyk: Německy

Es liegt weniger an dem Personal, eher an den Airlines, die Druck ausüben, damit ihre Flieger rechtzeitig abgefertigt werden

Titulek
hava alanı
Překlad
Turecky

Přeložil rgeckin
Cílový jazyk: Turecky

Uçuşlarının zamanında olabilmesi için personelden ziyade havayolu şirketleri baskı uyguluyor.
Poznámky k překladu
Düzeltilmeden önceki hali:

Uçuşlara tam zamanında yetişilmesi için,personelden ziyade hava alanı daha fazla baskı uyguluyor.
Naposledy potvrzeno či editováno Mesud2991 - 7 červen 2013 18:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 květen 2013 23:41

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Bence;
Uçak şirketleri, uçuşlarının zamanında olabilmesi için personelden ziyade daha fazla baskı uyguluyor (fazla çalışıyor).

20 květen 2013 01:12

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
@rgeckin

Katılıyor musunuz?

21 květen 2013 01:51

rgeckin
Počet příspěvků: 1
Evet olabilir. Teşekkürler.