Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahÅŸerdir.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Slovo - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Text
Podrobit se od asilturk
Zdrojový jazyk: Turecky

Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Poznámky k překladu
Mevlana'nın sözü.

Titulek
Sleep and awakening are...
Překlad
Anglicky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Anglicky

Sleep and awakening are like a small Yawm ad-Din.
Poznámky k překladu
Yawm ad-Din - The Day of Resurrection
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 23 leden 2014 10:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 leden 2014 11:15

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hi Mesud,

For those not speaking Arabic, I would like to add an explanation or translation of Yawm ad-Din in the comments section. Would that be Judgment Day? The Day of Resurrection? Or something else? Thanks!

21 leden 2014 12:29

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Hi Lein,

"The Day of Resurrection" would be fine. Actually, the word "mahÅŸer" refers to the place where people will resurrect.