Překlad - Rusky-Anglicky - временно не работаю..живу в украинеMomentální stav Překlad
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | временно не работаю..живу в украине | | Zdrojový jazyk: Rusky
Временно не работаю. Живу в Украине. |
|
| I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine. | PřekladAnglicky Přeložil petya | Cílový jazyk: Anglicky
I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 prosinec 2013 22:10
Poslední příspěvek | | | | | 20 prosinec 2013 12:28 | | | temporary ---> temporarily | | | 20 prosinec 2013 13:09 | | | | | | 20 prosinec 2013 15:22 | | | Hi Petya,
I'm sorry, but it's not correct.
Temporary is an adjective that comes before a noun and what we need here is an adverb.
Look: He is a temporary employee. He is temporarily employed. |
|
|