Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Anglicky - временно не работаю..живу в украине

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyAnglickyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
временно не работаю..живу в украине
Text
Podrobit se od efozdel
Zdrojový jazyk: Rusky

Временно не работаю. Живу в Украине.

Titulek
I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Překlad
Anglicky

Přeložil petya
Cílový jazyk: Anglicky

I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 prosinec 2013 22:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 prosinec 2013 12:28

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
temporary ---> temporarily

20 prosinec 2013 13:09

petya
Počet příspěvků: 30
temporary is OK!

20 prosinec 2013 15:22

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Petya,

I'm sorry, but it's not correct.
Temporary is an adjective that comes before a noun and what we need here is an adverb.

Look: He is a temporary employee. He is temporarily employed.