Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Anglicky - Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyŠpanělsky

Kategorie Fikce / Příběh

Titulek
Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis...
Text
Podrobit se od valerita
Zdrojový jazyk: Latinština

Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis et pestilens. Per silentium noctis sonus ferri, strepitus vinculorum, longius primo, deinde e proximo reddebatur; mox apparebat idolon: senex macie et squalore confectus, cruribus compedes,

Titulek
There was a large and roomy ...
Překlad
Anglicky

Přeložil *Serena*
Cílový jazyk: Anglicky

There was a large and roomy but disreputable and cursed house in Athens.
Through the silence of the night there was the sound of iron, the noise of chains, at first far away and then near by.
Soon a ghost appeared: An old man, thin, and surrounded with dirt , with shackles on his legs.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 14 prosinec 2006 00:45