Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Španělsky - La mère veut que le père crit car l'enseignant ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyŠpanělsky

Kategorie Fikce / Příběh - Vzdělání

Titulek
La mère veut que le père crit car l'enseignant ...
Text
Podrobit se od fixary
Zdrojový jazyk: Francouzsky

La mère veut que le père crit car l'enseignant a trahi l'espagne toute entière en donnant ces personnes aux franquistes , aussi parce que l'enseignant devait surement aussi enseigner à son fils et qu'il devait connaitre personellement la famille.
Le fils court derrière les camions en jetant des pierres tout en cherchant avec désespoir la face de l'enseignant pour l'appeler "traitre et criminel" , il ne réussit pas et a seulement le temps de murmurer avec rage : " Sapo , Tilonorrino Iris.
Poznámky k překladu
Il s'agit d'un commentaire d'un texte sur Franco

Titulek
La madre quiere que el padre grite pues el maestro...
Překlad
Španělsky

Přeložil guilon
Cílový jazyk: Španělsky

La madre quiere que el padre grite pues el maestro ha traicionado a España entera al entregar a estas personas a los franquistas, y también porque el maestro seguramente había dado clases a su hijo y debía de conocer personalmente a la familia. El niño corre tras los camiones lanzando piedras y buscando desesperadamente la cara del maestro para llamarle "traidor y criminal", no lo consigue y sólo le da tiempo de musitar con rabia: "Sapo, Tilonorrino Iris."
Poznámky k překladu
"La Lengua de la Mariposas" n'est-ce pas?
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 17 leden 2007 13:18