Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Francouzsky-Rumunsky - contrat de travail à durée indéterminée à temps...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyRumunsky

Kategorie Firma/práce

Titulek
contrat de travail à durée indéterminée à temps...
Text
Podrobit se od le fournil du mitron
Zdrojový jazyk: Francouzsky

contrat de travail à durée indéterminée à temps partiel
Poznámky k překladu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Lien pour les diacritiques roumains si nécessaire
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser ces diacritiques si nécessaire sera rejetée.

Titulek
contract de muncă pe durată nedeterminată, cu timp parţial
Překlad
Rumunsky

Přeložil valkiri
Cílový jazyk: Rumunsky

Contract de muncă pe durată nedeterminată, cu timp parţial.
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 25 únor 2007 22:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 únor 2007 13:11

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Eu aş traduce "cu normă redusă" în loc de "timp parţial". Nu prea sună clar, nu ai vrea să reconsideri?

22 únor 2007 13:49

valkiri
Počet příspěvků: 39
Bunaziua,

Mă scuz, dar sunt sigură ca acesta este limbajul utilizat în România. Pentru a vă convinge, pot să vă dau adresa unui sit Internet, pe care puteti gasi”Codul Muncii in Romania (Noul Cod al Muncii)”
aprobat prin Legea nr. 53 din 24.01.2003, în care se vorbeşte despre ”Contractul de muncă cu timp partial”.

Adresa este:http://www.projobs.ro/index_param.phtml?fisier=codm/cm_t2c8.phtml

Pe curând,
Valkiri