Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - contrat de travail à durée indéterminée à temps...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویرومانیایی

طبقه تجارت / مشاغل

عنوان
contrat de travail à durée indéterminée à temps...
متن
le fournil du mitron پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

contrat de travail à durée indéterminée à temps partiel
ملاحظاتی درباره ترجمه
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Lien pour les diacritiques roumains si nécessaire
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser ces diacritiques si nécessaire sera rejetée.

عنوان
contract de muncă pe durată nedeterminată, cu timp parţial
ترجمه
رومانیایی

valkiri ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Contract de muncă pe durată nedeterminată, cu timp parţial.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 25 فوریه 2007 22:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 فوریه 2007 13:11

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Eu aş traduce "cu normă redusă" în loc de "timp parţial". Nu prea sună clar, nu ai vrea să reconsideri?

22 فوریه 2007 13:49

valkiri
تعداد پیامها: 39
Bunaziua,

Mă scuz, dar sunt sigură ca acesta este limbajul utilizat în România. Pentru a vă convinge, pot să vă dau adresa unui sit Internet, pe care puteti gasi”Codul Muncii in Romania (Noul Cod al Muncii)”
aprobat prin Legea nr. 53 din 24.01.2003, în care se vorbeşte despre ”Contractul de muncă cu timp partial”.

Adresa este:http://www.projobs.ro/index_param.phtml?fisier=codm/cm_t2c8.phtml

Pe curând,
Valkiri