Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 法语-罗马尼亚语 - contrat de travail à durée indéterminée à temps...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语罗马尼亚语

讨论区 商务 / 工作

标题
contrat de travail à durée indéterminée à temps...
源语言: 法语

contrat de travail à durée indéterminée à temps partiel
给这篇翻译加备注
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Lien pour les diacritiques roumains si nécessaire
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser ces diacritiques si nécessaire sera rejetée.

标题
contract de muncă pe durată nedeterminată, cu timp parţial
翻译
罗马尼亚语

翻译 valkiri
目的语言: 罗马尼亚语

Contract de muncă pe durată nedeterminată, cu timp parţial.
iepurica认可或编辑 - 2007年 二月 25日 22:36





最近发帖

作者
帖子

2007年 二月 22日 13:11

iepurica
文章总计: 2102
Eu aş traduce "cu normă redusă" în loc de "timp parţial". Nu prea sună clar, nu ai vrea să reconsideri?

2007年 二月 22日 13:49

valkiri
文章总计: 39
Bunaziua,

Mă scuz, dar sunt sigură ca acesta este limbajul utilizat în România. Pentru a vă convinge, pot să vă dau adresa unui sit Internet, pe care puteti gasi”Codul Muncii in Romania (Noul Cod al Muncii)”
aprobat prin Legea nr. 53 din 24.01.2003, în care se vorbeşte despre ”Contractul de muncă cu timp partial”.

Adresa este:http://www.projobs.ro/index_param.phtml?fisier=codm/cm_t2c8.phtml

Pe curând,
Valkiri