Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - 3 frases
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
3 frases
Text
Podrobit se od
lelo1802
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Deus me fez vencedor.
Só Deus pode me julgar.
Jesus Cristo me fez vencedor.
Poznámky k překladu
Gostaria das traduções na maneira como se escreve o hebraico, ex:
××œ×•×”×™× ×¢×©×” לי ×ž× ×¦×—
Titulek
3 phrases
Překlad
Anglicky
Přeložil
grenadine
Cílový jazyk: Anglicky
God made me conqueror.
Only God can judge me.
Jesus Christ made me conqueror.
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 7 březen 2007 19:17
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
6 březen 2007 22:27
Borges
Počet příspěvků: 115
I think that the word "winner" would be better instead of "conqueror" as translation of "vencedor".
The rest is fine.