Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Boardumuzu Size...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŘecky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Boardumuzu Size...
Text
Podrobit se od kafetzou
Zdrojový jazyk: Turecky

Boardumuzu Size bir Üyemiz tavsiye ettiyse, Lütfen bu Üyenin ismini aşağıdaki panele giriniz.

Titulek
If one of our Members has recommended our board ...
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

If one of our Members has recommended our board to You, Please enter this Member's name in the window below.
Poznámky k překladu
NOTE: This is a bridge translation - the Turkish was the original.

The stray capital letters are in the original, too.
Naposledy potvrzeno či editováno samanthalee - 28 květen 2007 01:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 červen 2007 20:27

irini
Počet příspěvků: 849
"Board" as in "forum"?

2 červen 2007 14:12

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Yes - I would assume so, because they used the English word in the Turkish. It's like "message board", I think.