Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



30Překlad - Anglicky-Francouzsky - I wish you knew how much I love you my love

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyFrancouzskyBrazilská portugalština

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I wish you knew how much I love you my love
Text
Podrobit se od daloula
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil parisp

I wish you knew how much I love you my love

Titulek
j'aurais aimé que tu saches...
Překlad
Francouzsky

Přeložil chrysso91
Cílový jazyk: Francouzsky

j'aurais aimé que tu saches à quel point je t'aime, mon amour
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 1 červenec 2007 17:13





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 červenec 2007 11:03

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
kafetzou, does this have the same grammatical form as "I wish you were here", which means in French : "j'aurais aimé que tu sois là"?
If this is the same, chrysso91, rather edit with
"j'aurais aimé que tu saches à quel point je t'aime, mon amour".

2 červenec 2007 06:10

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
I wish you knew = you don't know, and I wish that were different.

2 červenec 2007 09:09

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Donc, c'est bon! merci kafetzou!