Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Rusky - foi mal então

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaRusky

Kategorie Hovorový jazyk - Počítače / Internet

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
foi mal então
Text
Podrobit se od kaligula1
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

foi mal então...
achei que fosse um amigo meu da faculdade!!

boa sorte no jogo ae !!

Titulek
было плохо, то…
Překlad
Rusky

Přeložil makahonov
Cílový jazyk: Rusky

было плохо, то…
Я считаю, что он был другом шахте в колледж!

удачи в игре ае!
Naposledy potvrzeno či editováno Garret - 10 březen 2008 12:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 září 2008 16:11

Allochka
Počet příspěvků: 85
Не прав тот, кто перевел и тот, кто подтвердил перевод! :-) Где вы взяли "шахту"?

Моя версия:
"Значит, было плохо...
Думал, что был бы моим другом по институту!!
Удачной игры!"

16 září 2008 16:14

Allochka
Počet příspěvků: 85
No tradução em russo aparece palavra "mina", estão a ver alguma no texto original? ;-)
A palavra "então" está traduzida como "isso"...mas é um pormenor em comparação com o resto..