Původní text - Turecky - Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin...Momentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Dopis / Email - Zprávy / Aktuální události
| Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugunicin... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Farkettim üzgün oldugunu mecbur oldugun icin üzülmemen gerekir. Bende budrumda kalmiyacam Adanaya gidecem. Bodrum Istambul Izmir Adana fotograflari sana gondericem. | | modifié de "farkettin" à "farkettim" |
|
Naposledy upravil(a) kafetzou - 23 červenec 2007 20:56
Poslední příspěvek | | | | | 23 červenec 2007 16:43 | | | Bu birinci cümle ne demek acaba? Serba yardımcı olabilir misin? CC: serba | | | 23 červenec 2007 20:57 | | | Never mind - there was an error in the original. |
|
|