Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Italsky - Les Mandants reconnaissent être parfaitement...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyItalsky

Titulek
Les Mandants reconnaissent être parfaitement...
Text
Podrobit se od yuyu
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Les Mandants reconnaissent être parfaitement informés au jour de signature des présentes de l’obligation d’obtenir des autorités italiennes une licence spécifique à chaque œuvre d’art en vue de procéder à sa sortie du territoire italien.

À la date de signature du présent mandat, les propriétaires des œuvres ne pouvant garantir l’authenticité de ces œuvres, une authentification sera réalisée par plusieurs experts à Paris au plus tard dans les trois mois suivant leur transfert effectif à Paris.

Titulek
Opere d'arte
Překlad
Italsky

Přeložil Xini
Cílový jazyk: Italsky

I Mandanti riconoscono di essere perfettamente informati, nella data della firma delle presenti, dell'obbligo di ottenere dalle autorità italiane una licenza specifica per ogni opera d'arte, in vista di procedere alla loro uscita dal territorio italiano.

Non potendo i proprietari delle opere, alla data della firma del presente mandato, garantire l'autenticità di tali opere, un'autenticazione sarà eseguita da diversi esperti a Parigi, al più tardi entro tre mesi seguenti il loro trasporto effettivo a Parigi.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 31 červenec 2007 12:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 červenec 2007 11:42

Ricciodimare
Počet příspěvků: 121
Ho accettato la traduzione, ma non so come mai è stata rifiutata!

31 červenec 2007 12:21

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
I accepted it with an 8 rating (didn't even know I could do that, but I did!)