Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...
Text
Podrobit se od fanfann
Zdrojový jazyk: Turecky

sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik, çok yasam
Poznámky k překladu
message perso MSN d'un contact rencontré en Turquie depuis peu.
Attention:signe sur le g de bagimlilik et sur le s de yasam

Titulek
Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation,...
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation, peu de dépendance, beaucoup de vie.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 9 září 2007 18:18