Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělsky

Titulek
lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...
Text
Podrobit se od mavicza
Zdrojový jazyk: Turecky

lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze ogrettım turkceyı benden ble ıyı konusuo
Poznámky k překladu
is very important...........

Titulek
Hey bumpkins!
Překlad
Anglicky

Přeložil smy
Cílový jazyk: Anglicky

Hey bumpkins! You couldn't learn Turkish. Look, I taught it to your sister-in-law. She speaks it even better than me.
Poznámky k překladu
sister-in-law (yenge) in Turkish is also a man's way of talking about his wife to his friends (and a way of addressing your friend's wife) besides it's actual meaning. it's a colloquial expression and not rude.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 21 srpen 2007 04:02