Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Latinština -Švédsky - Quod me nutrit me destruit
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Quod me nutrit me destruit
Text
Podrobit se od
skarren
Zdrojový jazyk: Latinština
Quod me nutrit me destruit
Titulek
Det som när mig, förgör mig
Překlad
Švédsky
Přeložil
pias
Cílový jazyk: Švédsky
Det som när mig, förgör mig
Naposledy potvrzeno či editováno
Piagabriella
- 15 prosinec 2007 21:12
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 prosinec 2007 14:30
Mattan
Počet příspěvků: 33
I think it will translate as follows: Det som när mig, förgör mig
11 prosinec 2007 19:17
Frankrike-sverige
Počet příspěvků: 35
'Det som när mig förgör mig' tycker jag själv later bättre.
12 prosinec 2007 13:52
pias
Počet příspěvků: 8113
Tack Mattan och Frankrike-sverige,
ett bra förslag, jag ändrar!