Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Latinština - le tourisme du futur, le voyageur du futur.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyLatinština

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
le tourisme du futur, le voyageur du futur.
Text
Podrobit se od msics83
Zdrojový jazyk: Francouzsky

le tourisme du futur, le voyageur du futur.
Poznámky k překladu
le mot tourisme n'existant pas à l'époque comment le traduire?

Titulek
Itinera futuri, peregrinator futuri.
Překlad
Latinština

Přeložil charisgre
Cílový jazyk: Latinština

Itinera futuri, peregrinator futuri.
Poznámky k překladu
You can\'t translate \"tourisme\", the equivalent could be itinera or viae with the sense of \"tourism\" implied.
Naposledy potvrzeno či editováno charisgre - 29 leden 2008 09:04