Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Anglicky - asados en rollo

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyFrancouzskyRumunskyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
asados en rollo
Text
Podrobit se od emanuel stroia
Zdrojový jazyk: Španělsky

asados en rollo

Titulek
rolled up roasted meat
Překlad
Anglicky

Přeložil maddie_maze
Cílový jazyk: Anglicky

rolled up roasted meat
Poznámky k překladu
These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively).
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 19 listopad 2007 05:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 listopad 2007 18:37

Nego
Počet příspěvků: 66
i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat"

18 listopad 2007 19:20

maddie_maze
Počet příspěvků: 91
That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition