Překlad - Turecky-Italsky - senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halimMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Turecky](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Italsky](../images/flag_it.gif)
![](../images/note.gif) Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim | | Zdrojový jazyk: Turecky
senin o dillerini yiyeyim turkiye antalyadan halim | | ditemi cosa vuol dire al piu presto |
|
| Ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente ! | | Cílový jazyk: Italsky
Ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente! Halim - Antalya - Turchia | | Questa frase è un modo di dire che viene adoperata in forma estremamente affettiva nei confronti di chi si vuol bene. Letteralmente vuol dire " ti mangerei la lingua " cioè, ti mangerei quella lingua che ti fa parlare così dolcemente!Ovviamente in italiano appare un po' particolare ! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Xini - 8 prosinec 2007 17:47
|