Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Francouzsky - Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyMaďarskyŘeckyArabskyRusky

Kategorie Věta

Titulek
Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.
Text k překladu
Podrobit se od louise92
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Paix sur la terre et bienveillance entre les hommes.
Poznámky k překladu
Il me faudrait la traduction en hongrois, mais si je l'ai en d'autre langues (n'importe lesquelles) ça me va aussi. Je voudrais traduire cette phrase dans le plus de langues possible.
Merci d'avance
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 8 prosinec 2007 13:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 prosinec 2007 13:14

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Bienveillance aux hommes? >>>"bienveillance envers les hommes", ou "bienveillance entre les hommes seraient des phrases plus correctes en français, car on ne dit pas "bienveillance à quelqu'un".
Veux-tu que je rectifie avec l'une ou l'autre de ces propositions, louise92?

10 prosinec 2007 16:35

louise92
Počet příspěvků: 1
Pardon, je voulais dire "bienveillance pour les hommes"...