Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Španělsky - ÃŽÅ£i mulÅ£umesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyŠpanělsky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.
Text
Podrobit se od rosyvm
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Titulek
Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad
Překlad
Španělsky

Přeložil Freya
Cílový jazyk: Španělsky

Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad.
Poznámky k překladu
o "Te doy gracias de corazón, por un momento de felicidad."
o lo mismo : "Te estoy agradecida por un momento de felicidad".
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 13 prosinec 2007 21:20