Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Greek - shoes from internet

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGreek

This translation request is "Meaning only".
Title
shoes from internet
Source language: English

Your parcel stuck at the custom,our couriers company is discussing with the custom,we just push they release your parcels as soon as possible.

Title
Το δέμα κόλλησε στο τελωνείο
Translation
Greek

Translated by glavkos
Target language: Greek

Το δέμα σας κόλλησε στο τελωνείο. Η εταιρεία ταχυμεταφορών μας συζητά με το τελωνείο και τους πιέζει να αποδεσμεύσουν το δέμα σας το συντομότερο δυνατόν.
Validated by User10 - 18 March 2010 17:39





Last messages

Author
Message

14 March 2010 15:19

User10
Number of messages: 1173
Γεια σου glavko

Μόνο μια πρόταση.Τι θα έλεγες να πούμε "εταιρεία ταχυμεταφορών" μιας και μιλάμε για courier. To "μεταφορική" παραπέμπει και σε trucking-transportation-cargo κτλ. Και μια λεπτομέρεια:τη δεύτερη φορά λέει "parcels" (πληθ.) Αν συμφωνείς κάνε τις αλλαγές να προχωρήσουμε στην αξιολόγηση.

CC: glavkos