Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - स्पेनी - dale que dale

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीफ्रान्सेली

Category Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
dale que dale
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
mayasoltaniद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

dale que dale
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
je n'ai pas trouvé l'explication de cette expression j'aimerais savoir car j'ai un ouvrage ou on retrouve un chapitre nommée ainsi et comme je suis etudiante en traduction j'essaye de traduire tt ce que je trouve et ca je n'y arrive pas donc merci de bien vouloir agreer.
traduire de l'espagnol a français(france)
2007年 डिसेम्बर 11日 14:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 11日 14:56

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Guilon...¿Cómo explicar lo que es "dale que dale" en inglés?

¡Go for it!
¡Go ahead!


Y mil usos más...

2007年 डिसेम्बर 11日 17:10

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
I think this is too idiomatic to have an accurate translation both into French or English. And especially because we use it in many different circumstances. The main idea this idiom conveys is relentlessness. But no good translation is possible without some context.