Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Испански - dale que dale

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийскиФренски

Категория Битие - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
dale que dale
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от mayasoltani
Език, от който се превежда: Испански

dale que dale
Забележки за превода
je n'ai pas trouvé l'explication de cette expression j'aimerais savoir car j'ai un ouvrage ou on retrouve un chapitre nommée ainsi et comme je suis etudiante en traduction j'essaye de traduire tt ce que je trouve et ca je n'y arrive pas donc merci de bien vouloir agreer.
traduire de l'espagnol a français(france)
11 Декември 2007 14:12





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Декември 2007 14:56

lilian canale
Общо мнения: 14972
Guilon...¿Cómo explicar lo que es "dale que dale" en inglés?

¡Go for it!
¡Go ahead!


Y mil usos más...

11 Декември 2007 17:10

guilon
Общо мнения: 1549
I think this is too idiomatic to have an accurate translation both into French or English. And especially because we use it in many different circumstances. The main idea this idiom conveys is relentlessness. But no good translation is possible without some context.