Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - dale que dale

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseFrancese

Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
dale que dale
Testo-da-tradurre
Aggiunto da mayasoltani
Lingua originale: Spagnolo

dale que dale
Note sulla traduzione
je n'ai pas trouvé l'explication de cette expression j'aimerais savoir car j'ai un ouvrage ou on retrouve un chapitre nommée ainsi et comme je suis etudiante en traduction j'essaye de traduire tt ce que je trouve et ca je n'y arrive pas donc merci de bien vouloir agreer.
traduire de l'espagnol a français(france)
11 Dicembre 2007 14:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Dicembre 2007 14:56

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Guilon...¿Cómo explicar lo que es "dale que dale" en inglés?

¡Go for it!
¡Go ahead!


Y mil usos más...

11 Dicembre 2007 17:10

guilon
Numero di messaggi: 1549
I think this is too idiomatic to have an accurate translation both into French or English. And especially because we use it in many different circumstances. The main idea this idiom conveys is relentlessness. But no good translation is possible without some context.