Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Испанский - dale que dale

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийАнглийскийФранцузский

Категория Повседневность - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
dale que dale
Текст для перевода
Добавлено mayasoltani
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

dale que dale
Комментарии для переводчика
je n'ai pas trouvé l'explication de cette expression j'aimerais savoir car j'ai un ouvrage ou on retrouve un chapitre nommée ainsi et comme je suis etudiante en traduction j'essaye de traduire tt ce que je trouve et ca je n'y arrive pas donc merci de bien vouloir agreer.
traduire de l'espagnol a français(france)
11 Декабрь 2007 14:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Декабрь 2007 14:56

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Guilon...¿Cómo explicar lo que es "dale que dale" en inglés?

¡Go for it!
¡Go ahead!


Y mil usos más...

11 Декабрь 2007 17:10

guilon
Кол-во сообщений: 1549
I think this is too idiomatic to have an accurate translation both into French or English. And especially because we use it in many different circumstances. The main idea this idiom conveys is relentlessness. But no good translation is possible without some context.