Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Spanski - dale que dale

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleskiFrancuski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
dale que dale
Tekst za prevesti
Podnet od mayasoltani
Izvorni jezik: Spanski

dale que dale
Napomene o prevodu
je n'ai pas trouvé l'explication de cette expression j'aimerais savoir car j'ai un ouvrage ou on retrouve un chapitre nommée ainsi et comme je suis etudiante en traduction j'essaye de traduire tt ce que je trouve et ca je n'y arrive pas donc merci de bien vouloir agreer.
traduire de l'espagnol a français(france)
11 Decembar 2007 14:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Decembar 2007 14:56

lilian canale
Broj poruka: 14972
Guilon...¿Cómo explicar lo que es "dale que dale" en inglés?

¡Go for it!
¡Go ahead!


Y mil usos más...

11 Decembar 2007 17:10

guilon
Broj poruka: 1549
I think this is too idiomatic to have an accurate translation both into French or English. And especially because we use it in many different circumstances. The main idea this idiom conveys is relentlessness. But no good translation is possible without some context.