Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - Vi lever fortfarande tillsammans vad än Tina o...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजीतुर्केली

Category Sentence - Home / Family

शीर्षक
Vi lever fortfarande tillsammans vad än Tina o...
हरफ
smyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Vi lever fortfarande tillsammans vad dom än sagt.

शीर्षक
We still live together, whatever they said.
अनुबाद
अंग्रेजी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

We still live together, whatever they said.
Validated by dramati - 2008年 जनवरी 5日 15:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 5日 23:37

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Is this correct? Is it "whatever they said" or "whatever they say"? Is this a promise/declaration, or a statement of fact? I'm confused.

2008年 जनवरी 6日 06:28

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hi kafetzou,
the last part of the sense is past time..."whatever they have said" and the text is about someone try to explain how "things" are, a statement from a person.

Did you get it?

2008年 जनवरी 6日 15:05

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
So ... does one imagine that someone has told person X that Y and Z don't live together anymore, and Y is telling X that this is not true?

2008年 जनवरी 6日 15:19

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
yep

2008年 जनवरी 6日 15:37

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
OK - thanks.

2008年 जनवरी 6日 15:43

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
yep, thanks , so the Turkish one is correct

2008年 जनवरी 6日 15:51

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Yep.